Internet
Google traduction confond Vimeo et YouTube… [FAIL]
Juste une petite note afin de relayer ce petit bug de traduction (involontaire ou non…) découvert par Techcrunch sur Google Traduction. Bon d’accord, Google Traduction n’est pas un modèle de fiabilité, c’est un fait mais avouez que la c’est quand même abusé… ^^
Très fin de la part de Google.
Vous remarquerez aussi qu’il traduit très mal les nationalités: « Ich bin Deutsch » devient « Je suis Français » …. impressionant! :)
faut essayer avec Dailymotion :-)
@binoiou: énooorme! ^^
@Nicolas: déja essayé mais la il fait quand même la différence ^^
ca été corrigé mais là où c’est étrange c’est l’apparition d’une majuscule à Vimeo pendant la traduction.
c’est d’ailleurs assez marrant de jouer avec les majuscules sur la phrase à traduire :
videos on vimeo => des vidéos sur Vimeo
Videos on vimeo => Vidéos sur Vimeo
Videos On vimeo => Sur les vidéos Vimeo
oui, google a corrigé cette « faute ».
bande de sale naab